2015年3月10日火曜日

どこを旅しているの「Embryonic Journey」

Embryonic Journeyってタイトルがまず意味がわからない。辞書で引くとEmbryonicは、初期のとか未発達の意味と胎芽(たいが)、胚芽(はいが)の意味がある。
昔の音楽雑誌に「胎内巡り」と書いてあったような記憶も。
とりあえず、jormaはジョーマ、ヨーマのどちらが読み方として近いんだろう。
jordanはヨルダンじゃなくて、ジョーダンだから...。分かりません。

0 件のコメント:

コメントを投稿